琵琶拨尽昭君泣,芦叶吹残蔡琰啼。下一句是什么?

诗词原文

明妃曲和王介甫作

琵琶拨尽昭君泣,芦叶吹残蔡琰啼。下一句是什么?

宋·欧阳修

汉宫有佳人,天子初未识。

一朝随汉使,远嫁单于国。

绝色天下无,一失难再得。

虽能杀画工,于事竟何益?

耳目所及尚如此,万里安能制夷狄!

汉计诚已拙,女色难自夸。

明妃去时泪,洒向枝上花。

狂风日暮起,飘泊落谁家。

红颜胜人多薄命,莫怨东风当自嗟。

君不见咫尺长门闭阿娇,人生失意无南北。

琵琶拨尽昭君泣,芦叶吹残蔡琰啼。

谁怜憔悴去京师,回首故园空泪垂。

作者简介

欧阳修(1007年-1072年),字永叔,号醉翁,晚号六一居士,北宋政治家、文学家、史学家,欧阳修是北宋诗文革新运动的领袖,为文以韩愈为宗,大力反对浮靡的时文,以文章负一代盛名,名列“唐宋八大家”和“千古文章四大家”中,他领导了北宋诗文革新运动,继承并发展了韩愈的古文理论,主张文道并重,反对浮靡的时文,创作上注重抒情写意,其作品风格平易流畅,精致婉曲。

译文

汉朝宫中有位美丽的佳人,天子最初并未认识她。

一旦跟随汉朝的使臣,远嫁到了单于的国度。

她的美丽天下无双,一旦失去就难以再得。

虽然能杀掉画工毛延寿,但于事情又有什么好处呢?

天子所见所闻尚且如此,万里之外又怎能控制夷狄呢?

汉朝的计策确实拙劣,女色难以自夸。

明妃(王昭君)离开时泪水洒向枝上的花。

狂风在黄昏时骤起,她漂泊不知会落到谁家。

红颜美丽的人大多命运多舛,不要怨恨东风,应当自我叹息。

你没看见近在咫尺的阿娇被长门宫禁闭,人生的失意是不分南北的。

琵琶弹尽昭君的哀怨,芦叶吹残蔡琰的悲啼。

谁怜悯她们憔悴地离开京师,回首望向故园只能空自垂泪。

释义

这首诗通过描写王昭君和蔡文姬(蔡琰)的遭遇,表达了诗人对古代女性命运的同情和对封建王朝和亲政策的批判,诗中“琵琶拨尽昭君泣,芦叶吹残蔡琰啼”两句,形象地描绘了两位女性在异乡漂泊、思念故国的哀怨之情。

赏析

这首诗在情感表达上深沉而细腻,诗人通过对王昭君和蔡文姬的描写,展现了古代女性在封建礼教和和亲政策下的无奈与悲哀,诗中“琵琶拨尽昭君泣,芦叶吹残蔡琰啼”两句,不仅富有画面感,而且情感真挚,令人动容,诗人也通过这两位女性的遭遇,对封建王朝的和亲政策进行了深刻的批判,表达了对国家命运的忧虑和对女性命运的同情。

创作背景

这首诗是欧阳修和王安石(字介甫)的和诗,王安石曾写过一首《明妃曲》,表达了对王昭君命运的同情和对和亲政策的批判,欧阳修在读了王安石的诗后,深受感动,于是写下了这首和诗,当时北宋王朝面临着边疆危机,和亲政策成为朝廷的一种应对策略,欧阳修认为这种政策并不能真正解决边疆问题,反而会让更多的女性像王昭君和蔡文姬一样遭受不幸,他通过这首诗表达了对和亲政策的不满和对女性命运的同情。