诗词原文
岁晚对雪
唐·韦应物
岁晚扁舟出小寒,
丹雪霰边人未还。
萧疏篱菊残枝在,
与君俱是可怜人。
(注:此诗为根据关键词及要求虚构之作,历史上韦应物并无此确切诗作。)
作者简介
韦应物(约737年-约792年),唐代著名诗人,京兆万年(今陕西西安)人,出身贵族世家,早年曾任三卫郎,后历任滁州、江州、苏州等地刺史,韦应物的诗作以山水田园诗著称,风格淡远清新,善于描绘自然景物,抒发个人情感,对后世有深远影响。
译文
岁末时节,我驾着一叶扁舟,在小寒的天气里出行,
岸边飘落的丹红雪花和冰霰,预示着归人仍未归来。
篱笆边的菊花已残败,只剩下稀疏的枯枝,
你我二人,都是这世间值得同情的可怜之人。
释义
此诗描绘了岁末时节,诗人独自驾舟出行的情景,通过“丹雪霰边”的自然景象,烘托出归人未还的孤寂与凄凉,篱菊的萧疏残败,进一步强化了这种氛围,使得诗人与篱菊之间产生了共鸣,都成为了“可怜人”,这里的“可怜”,不仅指物质上的困顿,更指精神上的孤独与无助。
赏析
此诗以景起兴,寓情于景,通过描绘岁晚、扁舟、丹雪、霰边、萧疏篱菊等意象,营造出一种清冷孤寂的氛围,表达了诗人对归人未还的深切思念和对自身境遇的感慨,韦应物善于在诗中融入个人情感,使得诗作情感真挚,意境深远,篱菊的残败与诗人的境遇相呼应,形成了强烈的艺术效果,增强了诗作的感染力。
创作背景
(虚构)此诗可能创作于韦应物晚年时期,当时他仕途不顺,生活困顿,加之亲人或友人久未归来,使得他倍感孤独与无助,在这样的背景下,韦应物借景抒情,以岁晚扁舟、丹雪霰边、萧疏篱菊等自然景象为媒介,表达了自己内心的情感与思绪,通过“与君俱是可怜人”的感慨,也表达了他对世间同命相连之人的同情与理解。