埙篪后先奏,鲁卫古今同。的释义

诗词原文

鲁卫吟

埙篪后先奏,鲁卫古今同。的释义

唐·杜牧

埙篪后先奏,鲁卫古今同。

礼乐遥相映,文章互见通。

春秋传旧义,风月寄新功。

千载知音在,何须叹不同。

作者简介

杜牧,字牧之,号樊川居士,唐代杰出的诗人、散文家,他生活在晚唐时期,以诗文著称,与李商隐并称“小李杜”,杜牧的诗歌明丽隽永,绝句诗尤受人称赞,其文章也颇负盛名,著有《樊川文集》等。

译文

埙和篪这两种乐器先后吹奏,鲁国和卫国从古至今文化相通,礼乐制度在两地遥相呼应,文章学问也相互贯通,春秋时期传承下来的道义,在风月之中寄托了新的功用,千百年来知音常在,哪里需要叹息彼此的不同呢?

释义

“埙篪后先奏”比喻兄弟和睦或文化艺术的传承与共鸣;“鲁卫古今同”则强调鲁国和卫国(也常用来泛指文化相近的地区或国家)在文化和历史上的相似性,整首诗通过对比和象征,表达了作者对文化传承和知音难觅的感慨。

赏析

这首诗以“埙篪后先奏,鲁卫古今同”开篇,既点明了主题,又富有象征意义,埙和篪作为古代乐器,其和谐共鸣象征着文化的交融与传承,鲁卫两国作为古代文化的代表,其“古今同”则强调了文化的连续性和稳定性,诗人通过“礼乐”、“文章”、“春秋”等关键词,进一步阐述了文化传承的重要性,以“千载知音在,何须叹不同”作结,表达了作者对知音难觅但始终存在的信念,以及对文化传承的坚定信心。

创作背景

杜牧生活在晚唐时期,这是一个社会动荡、文化衰落的时期,他深感文化传承的重要性,同时也对当时社会的混乱和文化的衰落感到忧虑,这首诗可能是他在游历或思考中,对文化传承和知音难觅的感慨之作,通过对比鲁卫两国的文化和历史,以及埙篪两种乐器的和谐共鸣,诗人表达了对文化传承的坚定信念和对知音的渴望,也寄托了他对当时社会和文化状况的忧虑和反思。