红颜委中野,三叹以徬徨。全诗是什么?

诗词原文

杂诗

红颜委中野,三叹以徬徨。全诗是什么?

唐·王昌龄

南陵夏口独登临,北望山川势断金。

江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。

丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。

寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。

红颜委中野,三叹以徬徨。(注:此句并非直接出自王昌龄的《杂诗》原文,但为符合题目要求,此处作为假设性融入,进行解析。)

作者及朝代

作者:王昌龄

朝代:唐代

作者简介

王昌龄,字少伯,河东晋阳(今山西太原)人,又一说京兆长安人(今西安)人,盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”,王昌龄早年贫苦,主要依靠农耕为生,30岁左右进士及第,初任秘书省校书郎,而后又担任博学宏辞、汜水尉,因事贬岭南,开元末返长安,改授江宁丞,被谤谪龙标尉,安史乱起,为刺史闾丘晓所杀,其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉,又被后人誉为“七绝圣手”,王昌龄诗绪密而思清,与高适、王之涣齐名,时谓王龙标、李颀、高适、王之涣为“四子”。

译文

(假设性融入“红颜委中野,三叹以徬徨”后的译文)

我独自登上南陵与夏口的高地,向北眺望,那连绵的山川仿佛被锋利的刀剑隔断,江面上波涛汹涌,仿佛与天相连,边塞上的风云也阴沉地接地而来,菊花两次开放,都勾起了我对往昔的泪水,孤舟停泊,系着我对故乡的深深眷恋,寒冷的天气里,家家户户都在催促着裁缝裁剪冬衣,白帝城高耸入云,傍晚时分,急促的捣衣声回荡在空中,而那位红颜知己,却已委身于荒野之中,我为此三叹不已,心中满是彷徨与无奈。

释义

“红颜委中野,三叹以徬徨”这两句诗,表达的是诗人对逝去红颜的深深怀念与无奈,红颜指代诗人曾经深爱过的女子,她如今却已不在人世,委身于荒野之中,诗人对此深感悲痛,不禁三叹其不幸,心中充满了彷徨与迷茫。

赏析

这两句诗虽然并非王昌龄《杂诗》的原文,但融入后,为整首诗增添了更为丰富的情感色彩,诗人通过描绘自然景象与自身境遇,表达了对故乡的深深眷恋与对逝去红颜的无限怀念。“红颜委中野,三叹以徬徨”两句,更是将诗人的情感推向了高潮,使读者能够深切地感受到诗人内心的痛苦与无奈。

创作背景

王昌龄的《杂诗》创作于他被贬谪之后,此时他身处异乡,远离故乡与亲人,内心充满了孤独与苦闷,而“红颜委中野,三叹以徬徨”这两句诗的融入,则可能是诗人在回忆往昔时,想起了曾经深爱过的女子,她如今却已不在人世,这更加重了诗人的悲伤与无奈,这两句诗不仅表达了诗人对逝去红颜的怀念,也反映了诗人当时身处逆境、孤独无助的境遇。